Demócratas critican traducción de folleto electoral

0
2038

OLYMPIA, Washington (AP) _ Los demócratas del estado de Washington amenazaron el lunes con demandar a la secretaria de Estado republicana Kim Wyman debido a que consideran que su decisión de enviar cartas de aclaración a cientos de electores en respuesta a una traducción inexacta en folletos para votantes es insuficiente.

El problema con el folleto es una traducción errónea que podría hacer que las personas que fueron declaradas culpables de un delito menor crean que por ello ya no pueden votar.

Para sufragar en el estado de Washington, los habitantes deben tener 18 años, ser ciudadanos estadounidenses, vivir en el estado, y no encontrarse bajo la supervisión del Departamento de Correccionales por un delito grave cometido allí. Los que hayan sido declarados culpables de un delito menor sí pueden votar.

Aunque el folleto redactado en inglés especifica claramente el término delito grave, la versión en español traduce “felony” (delito grave) sólo como “delito”, un término más amplio que abarca a otras personas que también violaron la ley. En otras ocasiones, el estado ha utilizado una traducción más precisa en el material para los votantes.

Una misiva enviada por un abogado que representa a la Comisión Central Democrática del Estado de Washington dice a Wyman que, con el fin de evitar tomar una acción legal, para el 2 de noviembre debe enviar una carta a cada vivienda que recibió una guía electoral mal traducida con el fin de explicar correctamente los criterios que deben cubrir los votantes, tanto en español como en inglés. Quieren también que distribuya la traducción corregida a las bibliotecas públicas que recibieron la guía para votantes en español.

Wyman dijo el viernes que enviaría 647 cartas en total a electores que han sido declarados culpables de delitos menores y aún están bajo supervisión del Departamento de Correccionales. La oficina de Wyman indicó que sólo seis electores que recibieron un folleto bilingüe para votar se encuentran en esa categoría, pero la oficina quería asegurarse de que a todos les fueran recordados cuáles son sus derechos.

Un portavoz de la oficina dijo que esos seis electores se encuentran en los tres condados que reciben folletos bilingües: Franklin, Adams y Yakima.

La carta enviada el lunes hace notar las medidas que Wyman ha tomado, pero considera que “están muy por debajo de lo que se necesita para corregir este error francamente enorme”.

Wyman se encuentra en medio de una difícil contienda por la reelección contra la demócrata Tina Podlodowski. La oficina de Wyman no respondió de inmediato a una llamada telefónica hecha para solicitarle su comentario.

Deja un mensaje /Leave a Reply